Ces jours-ci, les catastrophes naturelles ont fait la Une de l’actualité : plusieurs ouragans ont successivement déferlé sur les Antilles, tandis que le Mexique subissait un important séisme. Face à de telles situations, on peut aisément se sentir indigné face à l’injustice d’un tel sort, qui tue, blesse et ruine aveuglément des dizaines de personnes. Voltaire ne ressentit pas autre chose lorsqu’advint ce qu’il appela le « désastre de Lisbonne ».
Poursuivant mon petit panorama destiné à vous procurer un aperçu de la vastitude de la recherche en littérature, je vais vous parler de traductologie. Plus précisément, je vais m’appuyer sur une
Pour faciliter les choses, j’ai mis en place un nouveau moyen de « suivre » ce blog : j’ai créé le groupe Amis de « Littérature Portes Ouvertes » sur Facebook. En adhérant au groupe, vous serez tenus au courant des dernières publications et échanger autour de la littérature ! Et vous pouvez y inviter vos amis 😉
Je vous parlais naguère des
