On entend parfois cette expression : « Il en a fait tout un pataquès », pour dire d’une personne qu’elle a réagi excessivement à une situation (là où il faudrait plutôt dire « tout un plat »). Or, comme le rappelle le Dictionnaire historique de la langue française, ce mot, apparu en 1784, désigne avant tout une « faute de liaison ». Voire, par extension, « un discours confus, inintelligible » ou « une action maladroite, intempestive »…

C’est patatoi !

Qui n’a jamais entendu un enfant s’exclamer : « C’est patatoi ! » pour dire « Ce n’est pas à toi ! » ? Cette liaison en [t] et non en [z] est un pataquès. C’est fait de « substituer un s à un t ou réciproquement et plus généralement à faire entendre une consonne qui n’existe pas à la fin du mot précédent » (toujours selon le Dictionnaire historique).

Licence poétique

Il y a une sorte de pataquès qui correspond moins à une faute qu’à la volonté d’éviter un hiatus dans une chanson populaire. C’est ce que nous mettrons du côté de la « licence poétique ». Exemple avec « A la claire fontaine ».

« Tu as le cœur à rire
Moi, je l’ai à pleurer« 

J’ai déjà entendu chanter, sur un enregistrement tout ce qu’il y a de plus officiel, « Moi, je l’ai z’à pleurer », afin d’éviter la succession de deux voyelles parfois jugée désagréable en musique. Dans ce même enregistrement, on entendait ami-e, avec une prononciation faible mais sensible du « e » final, conformément à la diction en vigueur à l’époque classique.

Cette version, trouvée sur YouTube, illustre si bien ce que je veux dire que le texte à l’écran indique explicitement « s’à pleurer » :



Fediverse reactions

En savoir plus sur LittPo.fr

Abonnez-vous pour recevoir les derniers articles par e-mail.


3 réponses à « Qu’est-ce qu’un pataquès ? »

  1. A propos de pataquès, de cuir et de velours, jolie histoire sur le site du projet Voltaire.
    http://www.projet-voltaire.fr/blog/regle-orthographe/typologie-des-fautes-dorthographe

    Aimé par 1 personne

    1. ggunice

      Merci pour ce lien, plein d’infos intéressantes et d’anecdotes amusantes sur les fautes d’orthographe !

      J’aime

  2. Le français, source d’analyse inépuisable ! Merci…

    Aimé par 1 personne

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

En savoir plus sur LittPo.fr

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Poursuivre la lecture