C’est un beau projet qui s’est concrétisé, grâce à Boris Lazić, enseignant-chercheur membre du CTELA (Université de Nice), traducteur et spécialiste de littérature comparée, et Natalia Bundalo Mikić. L’éditeur Nenad Saponja, président de la Société des gens de lettres de Novi Sad, en Voïvodine (Serbie), lui a proposé de présenter, dans une anthologie bilingue, 20 poètes niçois et 20 poètes novosadiens. Le projet est soutenu par la ville de Novi Sad, capitale européenne de la culture.
Un « pont de l’esprit » entre deux villes européennes
L’objectif de cette anthologie est donc de dresser un « nouveau pont de l’esprit » entre deux villes européennes, Nice et Novi Sad.
Novi Sad, deuxième ville de Serbie par sa population (environ 300.000 âmes), est la capitale de la région autonome de Voïvodine, au nord du pays. Cette ville, qui s’étend de part et d’autre du Danube, a été capitale européenne de la culture et capitale européenne de la jeunesse. Cet important foyer de la culture serbe est parfois surnommé l’Athènes serbe.
Quarante poètes réunis
Cette anthologie bilingue sera ainsi l’occasion de découvrir 20 poètes novosadiens, et d’avoir un aperçu de la poésie serbe d’aujourd’hui, ce qui m’intéresse d’autant plus que j’ai visité la Serbie en octobre dernier, sans toutefois être passé par Novi Sad. J’ai hâte de découvrir ce domaine qui m’est encore inconnu, et, lorsque j’aurai le livre en main, je ne manquerai pas de citer des extraits des poèmes que j’aurai préférés.
De l’autre côté de ce « pont de l’esprit », on trouvera, donc, 20 poètes niçois, dont je suis très heureux de faire partie. Vous y trouverez les noms de Claude Ber, Marilyne Bertoncini, Daniel Biga, Pierre-Jean Blazy, Béatrice Bonhomme, Marc Meyer, Valentin Degueurce, Marie-Christine Gay, Colette Gibelin, Pascal et Xavier Giovannetti, Gabriel Grossi, Hoda Hili, Magda Igyarto, Béatrice Machet, Pascal Malosse, Raphaël Monticelli, Lo Moulis, Alain Peglion, Gérard Pey, Patrick Quillier, et Jean-Luc Sauvaigo.
La plupart de ces poètes ont déjà été évoqués dans les colonnes de ce blog, et j’en connais une bonne partie personnellement. Quelques noms demeureront une découverte pour moi. J’ai hâte de lire tout cela.
Un livre bientôt présenté à Nice
Marilyne Bertoncini, qui organise de nombreux événements avec l’association Embarquement poétique, a prévu de présenter ce livre au café « Le poète », à Nice, le 17 octobre prochain.
J’ai hâte d’avoir cette belle anthologie entre les mains. Je remercie Boris Lazić pour cet immense travail de sélection et de traduction, et je ne saurais le remercier assez d’avoir voulu traduire deux de mes poèmes.

En savoir plus sur Littérature Portes Ouvertes
Abonnez-vous pour recevoir les derniers articles par e-mail.
Un commentaire sur « Une anthologie serbe et niçoise »