Mes poèmes lus en Italie

Je viens de recevoir un message très chaleureux de la poétesse Emanuela Rizzo, qui me fera l’honneur de lire aujourd’hui quelques-uns de mes poèmes contre l’homophobie, traduits par mes soins en italien, aux côtés d’autres poètes.

Voici l’affiche de l’événement :

Cet événement aura lieu à Reggio Emilia qui est la capitale de l’Émilie-Romagne, au cœur de la plaine du Pô.

Voici mes deux poèmes en italien :

NEON ROSA NEL BUIO

Un lampo rosa nel buio
Le striature fluo sul tuo corpo giaguaro
Un bagliore pantera sulla tua mascella
Una scintilla infuocata nel tuo sguardo cupo
I tuoi gesti selvaggi nel letto della speranza
Il rauco gemito del tuo desiderio che viene e se ne va
Sotto la luce fioca del neon rosa che sfrigola
Le curve sottili delle tue natiche e il mio cuore che vacilla
Quando offri al mio respiro la bellezza del tuo corpo
Quando presenti al mio vigore il tuo culo come un fiore
La felicità di te nudo nel buio
Godere in te sotto i fuochi d’artificio
Giorno di speranza e pioggia di delizia

*

DRAG POWER

Quando mi metto la parrucca
Sta succedendo qualcosa
Brillano le mie unghie
Dei tuoi occhi la riflessione
Sul tavolo i miei tacchi
Sono inarrestabili
Puoi provare
Di spazzarmi via
Sono invincibile
L’apice del fascino
Dell’anima il profondo
I miei abiti e nastri
Preoccupano i banditi
Sono indistruttibile
Con il mio vestito sono
Il terrore degli omofobi
Con le mie calze a rete
Sono un siluro
Un’arma di creazione di massa
Una polena
Porterò via tutto
Sul mio camino
Sto per seminare il caos
Sono un uragano di sensualità
Niente mi fermerà
Devasterò tutto
Dall’alto dei miei tacchi d’oro
Sono un missile nucleare
Lanciando glitter in aria
Sarò la polena
Dietro la quale tutti voi vi radunerete
Mi seguirete nelle sfilate
Sarò la vostra musa, il vostro emblema, la vostra bandiera
Niente potrà fermarci
Saremo invincibili
Saremo inarrestabili
Oh, che ci stiano prendendo di mira
Saremo imbattibili
Abbiamo il drag power, baby,
Resisteremo fino alla fine della notte,
Dimenticate la tristezza, la malinconia, il dolore,
E radunatevi intorno
Della vostra regina.

Gabriel GROSSI

Queste due poesie sono tratte da Du Néon aux étoiles (Dallo Neon alle stelle) pubblicato a novembre 2024 da Gabriel Grossi. Il libro si può acquistare su Amazon (in francese).


En savoir plus sur Littérature Portes Ouvertes

Abonnez-vous pour recevoir les derniers articles par e-mail.

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.