Bonnefoy et Jaccottet, fondateurs de la poésie contemporaine ?

Ils sont tous les deux nés dans les années vingt. Ils ont tous les deux commencé à publier dans l’après-guerre. Ils ont tous les deux été publiés en Pléiade et inscrits au programme de l’Agrégation : bref, passés à la postérité. Leurs œuvres respectives, aussi différentes soient-elles dans leur forme et dans leur inspiration, posent les jalons de la poésie contemporaine.

Continuer à lire Bonnefoy et Jaccottet, fondateurs de la poésie contemporaine ?

Poésie, réseaux et liberté d’expression : entretien avec Marilyne Bertoncini

Poétesse, traductrice et présidente de l’association Embarquement poétique, Marilyne Bertoncini a récemment connu une mésaventure numérique pour le moins troublante : la suppression soudaine de son compte Facebook après la publication d’un poème en anglais. Nous avons échangé avec elle pour comprendre ce qui s’est passé et faire le point sur l’actualité de son travail.

Continuer à lire Poésie, réseaux et liberté d’expression : entretien avec Marilyne Bertoncini

Les pièges de la prononciation française

La prononciation du français est souvent perçue comme « élégante », « musicale », parfois même « facile » en raison d’une relative stabilité grapho-phonétique. Pourtant, pour un locuteur étranger ou pour un enfant qui apprend à lire, elle constitue un terrain semé d’embûches. Ces difficultés ne tiennent pas seulement à des sons inconnus : elles relèvent d’un système phonologique, prosodique et morphophonologique cohérent, mais profondément différent de celui de nombreuses langues. Comprendre ces pièges, c’est entrer dans l’architecture intime du français. Loin de décourager, cette exploration permet d’acquérir une prononciation plus sûre, plus proche de celle d’un locuteur natif.

Continuer à lire Les pièges de la prononciation française

Lire « Du Néon aux étoiles » : une alchimie poétique des couleurs

Présenter Du Néon aux étoiles comme une alchimie poétique des couleurs, c’est revendiquer la filiation de Rimbaud, qui associait des couleurs aux voyelles et définissait la poésie comme un processus de transmutation. Cependant, la comparaison s’arrête là : elle n’est qu’un point de départ à une architecture symbolique plus vaste, où chaque teinte correspond à une étape dans la transformation de la douleur en lumière.

Continuer à lire Lire « Du Néon aux étoiles » : une alchimie poétique des couleurs

Ulysse à l’école : faire entrer l’Odyssée dans les classes du primaire

Il paraît que les enfants n’aiment pas lire. Qu’ils ont des difficultés en lecture. Qu’ils ne comprennent pas ce qu’ils lisent. Qu’ils ne prennent pas de plaisir à apprendre à lire. Et si le problème venait des textes qu’on leur donne ? Et si, au lieu d’histoires fades, on leur faisait vivre une des plus grandes aventures de tous les temps : celle d’Ulysse ?

Continuer à lire Ulysse à l’école : faire entrer l’Odyssée dans les classes du primaire

Ce que l’impro théâtrale peut apporter à la poésie

Il y a d’excellents poètes, qui ne savent pas transmettre leur poésie. Leurs vers sont puissants, inspirants, passionnants, mais, à la lecture publique, il ne se passe rien. Beaucoup de lectures publiques échouent parce que le poète ne sait pas incarner son poème.

Continuer à lire Ce que l’impro théâtrale peut apporter à la poésie

Pourquoi enseigner le goût de lire ?

C’est un constat que l’on peut faire de façon empirique, mais qui est aussi appuyé par certaines études : nos élèves lisent peu, lisent mal, et ne comprennent pas très bien ce qu’ils lisent. Surtout, ils n’ont pas le goût de lire, happés qu’ils sont par une société qui propose mille autres activités, lesquelles n’ont en soi rien de mal, sinon qu’elles n’apportent pas la même richesse intellectuelle et culturelle. Alors, pourquoi et comment enseigner le goût de lire ?

Continuer à lire Pourquoi enseigner le goût de lire ?

Citation du dimanche : Cécile Coulon

La citation de ce dimanche est extraite du recueil Les Ronces de Cécile Coulon, paru aux éditions du Castor Astral en 2021. Née en 1990, autrice de plusieurs romans primés, elle se lance dans la poésie avec ce premier recueil très sensible, qui a reçu le prix Apollinaire. J’ai choisi pour ce dimanche le poème intitulé « Interlude » (p. 30).

Continuer à lire Citation du dimanche : Cécile Coulon

La poésie comme exercice d’attention dans un monde de distraction

Ça va vite. Ça va toujours plus vite. Ça va trop vite. Nos sociétés contemporaines nous entraînent à la vitesse de la fibre dans un mouvement incessant, où une image chasse l’autre, et où la pensée peine à se structurer. À l’inverse, la poésie peut proposer une autre façon d’être-au-monde.

Continuer à lire La poésie comme exercice d’attention dans un monde de distraction

Citation du jour : Marc Alexandre Oho Bambe

il y aura toujours
un poème
femme
ou homme
dont les bras en fleur sont refuge
abri d’amour ou d’amitié profonde
manteau épais pour faire face à l’hiver
bouquet de mots tressés ensemble
un poème
pour fixer l’horizon et le vertige des rêves
femme
ou homme
pour partager la quintessence d’un vers
chargé de souvenirs du futur

Continuer à lire Citation du jour : Marc Alexandre Oho Bambe

Connaissez-vous les « Aventures de Télémaque » de Fénelon ?

Imaginez que vous êtes le précepteur du petit-fils de Louis XIV. Le roi de France vous a confié ce qu’il a de plus précieux : sa descendance. Vous devez faire l’éducation d’un prince destiné à régner. Que faites-vous ?

Continuer à lire Connaissez-vous les « Aventures de Télémaque » de Fénelon ?

Les compléments de mesure

À première vue, les compléments de mesure semblent être de ces objets grammaticaux sans histoire : trois kilomètres, deux heures, quinze kilos. Des nombres, des unités, et l’affaire serait entendue. Or, il y a un fossé entre ce qu’en disent les grammaires traditionnelles et le traitement qu’en font les grammaires universitaires.

Continuer à lire Les compléments de mesure

Citation du jour : Yolaine Blanchard

Yolaine Blanchard, professeure des écoles à Dijon, est très active au sein de l’association des « Poètes de l’amitié » présidée par Stephen Blanchard. Elle publie régulièrement au sein de la revue Florilège, dont elle est membre du comité de rédaction, et fait partie de plusieurs jurys littéraires, dont le prix « Yolaine et Stephen Blanchard ». Elle a publié en 2023, aux éditions France Libris, un recueil intitulé À la source de vie où chante la lumière, d’où est extraite la citation de ce dimanche…

Continuer à lire Citation du jour : Yolaine Blanchard

Tuto livrets scolaires : une astuce pour les profs

En ce mois de janvier, des milliers de professeurs préparent les livrets de compétences, version moderne des bulletins de notes, sur l’application ministérielle. Ils ne calculent plus de moyenne, mais saisissent des compétences, en indiquant si l’objectif est « atteint », « partiellement atteint », « non atteint » ou « dépassé ».

Continuer à lire Tuto livrets scolaires : une astuce pour les profs

Les Journées Poët Poët, c’est parti !

L’émotion était palpable, jeudi soir, au Bistrot Poète. Dans ce lieu chaleureux peuplé de sculptures et de peintures, tenu par les adorables Aurore et Camille. Ce n’est pas tous les jours que l’on a vingt ans. Les Journées Poët Poët sont nées en 2006, en même temps que la compagnie « Une petite voix m’a dit » qui les porte fièrement, parmi d’autres projets.

Continuer à lire Les Journées Poët Poët, c’est parti !

Citation du dimanche : Michaël Glück

J’ai rencontré le poète Michaël Glück à Aiglun à plusieurs reprises, et je conserve un excellent souvenir tout à la fois de ses poèmes lus en public que de sa conversation. Aujourd’hui, je voudrais vous présenter un extrait de Appelez-moi fougère, paru en 2023 aux éditions Tipaza (Cannes), à l’occasion de cette « Citation du dimanche ».

Continuer à lire Citation du dimanche : Michaël Glück

« Embarquement poétique » rend hommage à Renée Good

C’est un nom que je vois apparaître très fréquemment, ces jours-ci, sur les réseaux sociaux. Renée Good était une poétesse américaine qui vivait à Minneapolis, dans le Minnesota. Elle a été tuée par la police américaine de l’immigration (ICE) lors d’une opération musclée dans la ville. Marilyne Bertoncini et Franck Andrieux ont décidé de traduire et de publier l’un de ses poèmes, primés, pour lui rendre hommage.

Continuer à lire « Embarquement poétique » rend hommage à Renée Good