Archives pour la catégorie Annonce de publication

Les Journées Poët Poët 2026 lancent un concours d’écriture

On n’a pas vingt ans tous les jours. Pour leur vingtième anniversaire, les Journées Poët Poët voient les choses en grand. L’édition 2026 du festival aura une ampleur inaccoutumée : j’aurai le temps de vous en reparler. En attendant, je vous propose de participer à un concours d’écriture. Si le désir d’écrire vous taraude et que vous n’avez jamais osé, c’est le moment de vous lancer ! Un concours totalement bienveillant, où il ne s’agit pas de gagner mais de créer, d’imaginer, de proférer, de danser, de crier !

Continuer à lire Les Journées Poët Poët 2026 lancent un concours d’écriture

« Peaux mortes » de Tristan Sénéca

Il suffit, pour présenter Peaux mortes de Tristan Sénéca, de dire que c’est le cri, brut de décoffrage, d’un écorché vif. C’est cela qui séduit à la lecture, et cela que l’auteur cultive : le refus de toute compromission, le refus de réduire le beau au joli, le refus de céder aux convenances. Il y a des limbes d’Artaud, du cahier de damné de Rimbaud, de l’absinthe de Verlaine et sans doute du Genet, dans ce texte prenant qui est avant tout un cri, une expression de soi, face à une société qui, bien qu’elle s’en défende, a encore du mal à accepter la différence.

Continuer à lire « Peaux mortes » de Tristan Sénéca

Hugo von Hofmannsthal et l’art du théâtre : une traduction inédite par Jean-Yves Masson

C’est un événement discret, mais de ceux qui comptent : cet automne, paraîtra aux éditions de la Coopérative une traduction inédite de L’Aventurier et la Cantatrice, une pièce du grand écrivain autrichien Hugo von Hofmannsthal. Le texte, jamais encore proposé en français, est présenté, traduit et édité par Jean-Yves Masson, professeur de littérature comparée à la Sorbonne, écrivain, traducteur et éditeur passionné par la transmission des œuvres européennes.

Continuer à lire Hugo von Hofmannsthal et l’art du théâtre : une traduction inédite par Jean-Yves Masson

Mon « Poème pour le 17 mai » traduit en bengali

Deux ans déjà nous séparent de la première publication sur ce blog de mon « Poème pour le 17 mai », mon tout premier poème parlant d’homosexualité. Aujourd’hui, à l’occasion de la Journée Mondiale contre l’Homophobie, je suis heureux de vous en présenter la traduction en bengali, grâce au travail de Gautam GHOSH-DASTIDAR.

Continuer à lire Mon « Poème pour le 17 mai » traduit en bengali

La revue Nu(e) célèbre Arnaud Villani

Né en 1944 à Alger, Arnaud Villani a vécu à Nice, où il a enseigné la philosophie en classes préparatoires littéraires au lycée Masséna, avant de s’installer dans le Gard, où il profite de sa retraite pour approfondir ses deux passions, la philosophie et la poésie. Deux mois après la tenue d’un colloque sur sa pensée à l’Université de Nice, la revue Nu(e) vient de lui consacrer un numéro spécial. Compte-rendu.

Continuer à lire La revue Nu(e) célèbre Arnaud Villani

« Murmurations des oiseaux » : entretien avec Béatrice Bonhomme

Au mois de mai va paraître, aux éditions de la Rumeur Libre, un nouveau recueil de Béatrice Bonhomme intitulé Murmurations des oiseaux. J’ai déjà un avant-goût de ce livre, puisqu’elle en a lu des extraits lors des Journées Poët Poët 2025, et c’est pourquoi j’ai eu envie d’en savoir davantage. Béatrice Bonhomme a accepté de répondre à mes questions. Entretien.

Continuer à lire « Murmurations des oiseaux » : entretien avec Béatrice Bonhomme

Grabuge n°3 : Cambouis

Oyez, oyez ! À vos plumes, crayons et stylos ! Comme chaque année, et pour la troisième fois, le blog Littérature Portes Ouvertes vous donne la parole, à travers la revue Grabuge hébergée par ce blog. Il s’agit de constituer une petite anthologie poétique à partir des textes et poèmes que vous m’aurez envoyés. Et cette année, le thème est « Cambouis ».

Continuer à lire Grabuge n°3 : Cambouis

Michèle Finck primée pour « La voix du large »

Il y a quelques semaines, le 4 novembre, la poète Michèle Finck recevait le prix Apollinaire au café des Deux Magots, à Paris. Une récompense qui vient saluer son dernier recueil, La Voix du large, dont je voudrais vous parler aujourd’hui.

Continuer à lire Michèle Finck primée pour « La voix du large »

Parution de mon recueil « Du Néon aux Étoiles »

Deux ans après Concordance en 2022, mon deuxième recueil paraît aujourd’hui. Il s’intitule Du Néon aux étoiles. Il est centré sur une dimension de mon existence qui est devenue essentielle, après avoir été très un temps refoulée, à savoir mon homosexualité. Pour autant, son sujet principal n’est pas ma petite personne, loin de là. Ce livre entend s’adresser à tout le monde, et explorer en poésie les multiples facettes de la vie gaie, rassemblées en un parcours Du Néon aux étoiles… Alors, aujourd’hui, je vous présente ce nouveau livre !

Continuer à lire Parution de mon recueil « Du Néon aux Étoiles »

Quand les enfants découvrent la culture niçoise

Un projet pédagogique singulier a vu le jour à Tourrette-Levens, sous la forme d’un album pour enfants intitulé Chouà e Celesta à Toureta. Rédigé en nissart, la langue régionale de Nice, ce livre est le fruit d’un travail collectif mené par les élèves de l’école primaire de Tourrette-Levens, sous la direction de Hervé Andrio, directeur de l’école et fervent défenseur de la culture locale.

Continuer à lire Quand les enfants découvrent la culture niçoise

Une anthologie serbe et niçoise

C’est un beau projet qui s’est concrétisé, grâce à Boris Lazić, enseignant-chercheur membre du CTELA (Université de Nice), traducteur et spécialiste de littérature comparée, et Natalia Bundalo Mikić. L’éditeur Nenad Saponja, président de la Société des gens de lettres de Novi Sad, en Voïvodine (Serbie), lui a proposé de présenter, dans une anthologie bilingue, 20 poètes niçois et 20 poètes novosadiens. Le projet est soutenu par la ville de Novi Sad, capitale européenne de la culture.

Continuer à lire Une anthologie serbe et niçoise

Grabuge n°2 : la Hargne

Ça va faire du bruit. Ce sera sauvage et libre. La poésie, ce soir, est une lionne, une panthère, une fauve. Ce soir, la poésie va sortir du petit sillon bien ordonné des vers. Le poème va rugir la vie. Le poème halète, il glapit, il hurle. Avec hargne.

Continuer à lire Grabuge n°2 : la Hargne

Le Vivant, le Mourant

Annonce de publication

Il y a quelque mois, j’ai été invité par Béatrice Bonhomme à participer à un ouvrage collectif, qu’elle codirige avec Jean-Pierre Triffaux et Françoise Salvan-Renucci, sur le thème « Le Vivant — le Mourant ». Ces deux notions, à la fois opposées et complémentaires, sont sans doute très intéressantes pour penser bien des aspects de la littérature et des arts vivants.

Continuer à lire Le Vivant, le Mourant

Jean-Michel Maulpoix en Poésie/Gallimard

Pour la deuxième fois de sa carrière poétique, Jean-Michel Maulpoix réédite ses recueils dans la prestigieuse collection de poche des éditions Gallimard. Après Une histoire de bleu et L’instinct de ciel en 2005, c’est donc au tour de Rue des fleurs et de Pas sur la neige d’être réunis sous la célèbre couverture glacée, avec une préface d’Henri Scepi.

Continuer à lire Jean-Michel Maulpoix en Poésie/Gallimard

Fiorire l’inverno, une anthologie de fleurs d’hiver

Il faut voir une anthologie comme un bouquet de fleurs. L’étymologie y invite, et cela correspond à la pratique du lecteur, qui butine tel un papillon d’un poème à l’autre, loin d’avoir une lecture linéaire. C’est donc un très beau thème pour un recueil collectif que « fleurir l’hiver », choisi par Emanuela Rizzo et Luca Ariano. Une anthologie en langue italienne à laquelle j’ai eu l’honneur de participer.

Continuer à lire Fiorire l’inverno, une anthologie de fleurs d’hiver

Poésie à bicyclette : le livre d’Ariel Tonello et Marcel Louchard

C’est un livre singulier que je voudrais présenter aujourd’hui. Un livre de poésie, mais qui relate une aventure insolite. Un pari un peu fou, celui de relier Nice et Clermont-Ferrand à vélo. Un livre écrit à quatre mains, par Ariel Osvaldo Tonello pour les poèmes, et par Marcel « Fotocello » Louchard pour les photos. Un livre qui n’a pour l’instant qu’une existence virtuelle, puis qu’il a été conçu sur le principe du « crowdfunding ». Interview de l’auteur, mon ami Ariel Tonello, membre comme moi du PoëtBuro.

Continuer à lire Poésie à bicyclette : le livre d’Ariel Tonello et Marcel Louchard

Les oeuvres poétiques de Bonnefoy en Pléiade

Un coffret de carton blanc servant d’écrin à un livre imprimé sur papier Bible. Du Bodoni pour le titre, du Garamond pour le texte intérieur… Tel est le célèbre format de la prestigieuse collection « Bibliothèque de la Pléiade », aux éditions Gallimard. Le poète français contemporain Yves Bonnefoy (1923-2016) fait désormais partie des auteurs  pléiadisés. C’est l’occasion de présenter ce poète.

Continuer à lire Les oeuvres poétiques de Bonnefoy en Pléiade

Les Nocturnes de « Jeudidesmots.com »

Le 21 mars 2023, aux premiers jours du printemps, le site Internet « Jeudidesmots.com » a ouvert une anthologie en ligne sur le thème « Nocturnes ». L’appel à textes, mais aussi à images, sons et vidéos, est ouvert à tous, jusqu’au 1er juin. C’est avec plaisir que je relaie cette belle initiative.

Continuer à lire Les Nocturnes de « Jeudidesmots.com »

Un livre pour accompagner « Rue des fleurs »

L’an dernier, paraissait Rue des fleurs, trente-sixième recueil de Jean-Michel Maulpoix, qui recevait, à peu près à la même période, le Goncourt de la poésie pour l’ensemble de son œuvre. Pour rendre hommage à Jean-Michel Maulpoix, Pierre Grouix a dirigé un ouvrage collectif intitulé Rue des fleurs, rue du poème, auquel je suis très heureux d’avoir participé. Ce livre, paru hors commerce (il n’a ni code-barres ni mention de prix), rassemble un grand nombre de contributions critiques ou poétiques.

Continuer à lire Un livre pour accompagner « Rue des fleurs »

« Plus de cent frontières »

« Notre planète a un besoin urgent d’humanité », écrit Patrick Joquel dans la préface de cette anthologie. Cette urgence est nettement palpable dans ces poèmes qui se sont emparés du thème des frontières, proposé par l’édition 2023 du Printemps des Poètes. Plus de cent poètes ont répondu à l’appel lancé par les éditions « Pourquoi viens-tu si tard ? » et « Jeudidesmots.com« . Classés dans l’ordre alphabétique des prénoms, d’Alain di Meglio à Yan-Wu Chen, les poètes sont issus du monde entier.

Continuer à lire « Plus de cent frontières »