Archives pour la catégorie Actupo

« L’hirondelle rouge » de Jean-Michel Maulpoix (à paraître)

En février prochain, paraîtra, aux éditions du Mercure de France, un nouveau recueil de Jean-Michel Maulpoix, intitulé L’hirondelle rouge. Il s’agit, pour une part, mais pour une part seulement, d’un « livre de deuil », pour reprendre l’expression employée par Philippe Jaccottet à propos de certains de ses propres ouvrages. Quelques remarques (il y aurait tant à dire !) sur ce nouveau livre…

Continuer à lire « L’hirondelle rouge » de Jean-Michel Maulpoix (à paraître)

Citations célèbres : méfiez-vous d’Internet

Une citation circule sur Internet : « La vie, ce n’est pas attendre que l’orage passe, c’est danser sous la pluie ». Bref, une invitation au courage, à prendre des risques, à « se mouiller », comme on dit. Mais cette citation est donnée comme étant du philosophe stoïcien Sénèque. Et là, je ne suis pas sûr. Alors, je mène l’enquête.

Continuer à lire Citations célèbres : méfiez-vous d’Internet

Quand les Normaliens font de la radio

Je viens de découvrir TrENSistor, la web-radio des étudiants de l’ENS de Lyon. Le site, à la mise en page très agréable, recèle une multitude d’articles radiophoniques, dans diverses matières, dont bien entendu la littérature. La rubrique « l’Écume des pages », spécialement consacrée à la littérature, s’intéresse précisément à la poésie contemporaine dans son dernier article, qui est un entretien avec le grand poète syrien Adonis.

Joyeux Noël

Merry ChristmasBuoni CalenaBuon NataleΚαλά ΧριστούγενναFrohe Weihnachtenعيد ميلاد سعيد Շնորհավոր Սուրբ Ծնունդ:Eguberriশুভ বড়দিন
Sretan BožićВесела КоледаBon Nadal
聖誕節快樂Jwaye NwèlGlædelig jul ♦ Feliz Natal
Feliĉa Kristnasko ♦ Häid jõuleHyvää joulua
Nollaig Shona ♦ С Рождеством

Le blog Littérature portes ouvertes souhaite de joyeuses fêtes de fin d’année à tous ses lecteurs de tous les horizons.

Les vœux multilingues ci-dessus ayant été traduits avec Google Traduction, une erreur est toujours possible. Merci, dans ce cas, de m’en faire part en commentaire.

L’auto-pastiche de Paul Verlaine

Je dois à mes études supérieures d’assez bien connaître la poésie de Baudelaire et celle de Rimbaud, en revanche je n’ai jamais eu à étudier celle de Verlaine. Et pourtant, plus je la feuillette, plus je la trouve intéressante. Aujourd’hui, en parcourant le recueil Parallèlement, j’ai découvert un poème intitulé « A la manière de Paul Verlaine », qui m’a tout l’air d’être un auto-pastiche, une sorte de caricature de soi-même. Le résultat est assez savoureux. Voyez plutôt.

Continuer à lire L’auto-pastiche de Paul Verlaine

Jeu : reconstituez les phrases de Tardieu

Dans Un mot pour un autre, pièce de Jean Tardieu, les personnages emploient, sans s’en rendre compte, des mots à la place d’un autre. Ils vivent dans un monde où « mari » se dit « zébu » et où « amant » se dit « lampion ». Cependant, la pièce est loin d’être inintelligible. On comprend sans peine ce que disent les personnages, notamment grâce au fait que les dialogues évoquent des thèmes empruntés à la conversation courante. Alors, je vous propose de jouer : reconstituez un dialogue « normal » à partir de l’extrait ci-dessous.

Continuer à lire Jeu : reconstituez les phrases de Tardieu

Le mot du jour : « avent »

Voici aujourd’hui un mot de saison, à l’heure où nous dégustons les chocolats de nos calendriers : le mot « avent » désigne la période qui se trouve avant Noël. Selon le CNRLT, le mot peut s’employer plus largement pour toute « période préparatoire », et possède également un sens vieilli, « avènement, venue », qui correspond au sens de l’étymon, adventus, signifiant « arrivée, avènement » (du Christ). C’est pourquoi ce mot s’écrit bien avec –en-. Il faut donc résister à la tentation de le rapprocher du mot « avant ».

Relire son écrit : par quoi commencer ?

Écrivains, poètes, mais aussi employés, patrons, étudiants, nous avons tous, à un moment ou un autre, besoin de fournir des écrits irréprochables d’un point de vue formel. Que l’on écrive par plaisir ou pour des raisons professionnelles, il est important de se relire, comme on dit souvent. Mais pour bien « se relire », il ne suffit pas de relire ce que l’on a écrit. Voici quelques astuces.

Continuer à lire Relire son écrit : par quoi commencer ?

Pourquoi la poésie ne se vend-elle pas ?

N’espérez pas faire fortune en publiant de la poésie ! Les poètes d’aujourd’hui ne vivent pas de leur plume. S’ils en retirent parfois quelque argent, c’est de façon tout à fait dérisoire en regard des fortunes qu’amassent les auteurs de best sellers. Comment expliquer cela ?

Continuer à lire Pourquoi la poésie ne se vend-elle pas ?

Comment écrire les nombres ?

Écrire les nombres n’est pas si simple que cela. Évidemment, si c’est juste pour remplir un chèque, cela n’a pas grande importance. Mais lorsqu’il s’agit d’un écrit plus officiel, ou d’un texte de littérature, il faut savoir respecter quelques règles. Petits rappels.

Continuer à lire Comment écrire les nombres ?

La diction du français dans les JT

C’est bien connu, la langue française s’accentue sur la dernière syllabe prononcée : on dit que c’est une langue oxytonique. Mais ça, c’est la théorie. En pratique, la façon de prononcer la langue française varie énormément. Selon la région, bien sûr : ce sont les fameux accents régionaux. Mais aussi selon le contexte, l’émotion, etc. C’est ainsi que, fait étonnant, les présentateurs de journaux télévisés ne prononcent pas le français de façon standard…

Continuer à lire La diction du français dans les JT

À propos du dernier prix Nobel de littérature

L’attribution du prix Nobel de littérature à Bob Dylan n’a pas laissé indifférent. Elle a suscité de nombreuses réactions et des débats parfois assez houleux. Certains se félicitent de ce choix inattendu, qui malmène les hiérarchies traditionnelles au profit d’un artiste populaire. D’autres s’indignent de ce que le prix Nobel de littérature soit attribué à quelqu’un qui n’est pas même un écrivain. Ce débat est d’autant plus intéressant qu’il invite à réfléchir sur la définition même de littérature.

Continuer à lire À propos du dernier prix Nobel de littérature