Archives pour la catégorie Enseignement

Les articles de la rubrique « Enseignement » rassemblent tous les articles où j’expose l’état de ma réflexion sur la pédagogie et sur ma pratique d’enseignant. Sont traitées en particulier la lecture, la littérature et l’étude de la langue dans des classes primaires. J’évoque aussi le baccalauréat de français.

L’école d’aujourd’hui en débat

L’éducation, c’est important, aussi est-il bien normal que le sujet soit abondamment abordé, dans la presse, dans les discussions en ligne, ou dans les conversations familiales. En ce moment, comme presque toujours, des questions d’éducation se retrouvent dans l’actualité. Je me permets donc de livrer un point de vue sur ces questions.

Continuer à lire L’école d’aujourd’hui en débat

Enseigner la conjugaison

Apprendre à conjuguer correctement les verbes n’est pas chose facile. La conjugaison française est particulièrement retorse, avec ses formes qui se prononcent de manière identique mais s’écrivent différemment. Conjuguer à l’écrit nécessite ainsi un savoir que la pratique courante du français oral ne suffit pas à apporter. Voici quelques modestes pistes pour enseigner la conjugaison française.

Continuer à lire Enseigner la conjugaison

La poésie s’expose à Cap d’Ail

Ce mardi 10 avril après-midi, j’étais en sortie scolaire avec mes élèves, au Château des Terrasses, à Cap d’Ail. Ceux-ci étaient en effet invités à visiter une exposition à laquelle ils avaient participé. Dans le cadre du Printemps des Poètes, plusieurs classes de différentes écoles ont écrit des poèmes présentés à travers une production plastique. L’exposition représente l’aboutissement de ce projet de longue haleine.

Continuer à lire La poésie s’expose à Cap d’Ail

Enseigner la langue française

Je viens de lire un article écrit par Jean-Paul Brighelli et « Jennifer Cagole » paru en septembre 2017 sur le site Causeur. Cet article traite d’un sujet qui me tient à cœur : l’enseignement de la littérature et de la langue françaises. La thèse des auteurs peut se résumer en une phrase : les tendances actuelles de l’enseignement seraient toutes absolument mauvaises. Je trouve ce point de vue exagérément caricatural, et je voudrais ici apporter quelques nuances.

Continuer à lire Enseigner la langue française

Comment enseigner les classiques de littérature ?

On me pose aujourd’hui une question intéressante : comment enseigner les classiques de littérature ? Vaste question, sur laquelle de très nombreux enseignants, chercheurs, pédagogues se sont penchés. Y répondre de façon définitive relève de l’utopie. Voici cependant quelques remarques.

Continuer à lire Comment enseigner les classiques de littérature ?

« La Belle et la Bête » à l’école

L’été dernier, je me suis intéressé à plusieurs versions différentes du conte de La Belle et la Bête, depuis l’héritage antique d’Apulée jusqu’aux versions cinématographiques les plus récentes, en passant bien sûr par la célèbre version de Jeanne-Marie Leprince de Beaumont. Cela m’a donné l’idée de faire lire et étudier ce conte à mes élèves. En outre, j’allais apprendre quelque temps plus tard qu’en inscrivant ma classe au projet « École et cinéma », nous aurions à travailler autour du film de Jean Cocteau avec Jean Marais, ce qui fournit une raison de plus de nous intéresser à ce conte. Voici, donc, comment j’ai commencé à aborder cet ouvrage avec mes élèves…

Continuer à lire « La Belle et la Bête » à l’école

Grammaire scolaire, grammaire universitaire : quelles différences ?

Dans l’emploi du temps des étudiants en lettres, plusieurs heures hebdomadaires sont consacrées à la grammaire. On pourrait pourtant penser que, après le primaire et le secondaire, soit douze années du CP à la Terminale, les élèves maîtrisent suffisamment la langue française. Mais en réalité, si la grammaire scolaire et la grammaire universitaire ont beaucoup en commun, elles n’en ont pas moins des différences, de degré de difficulté, bien entendu, mais aussi, et surtout, de finalité.

Continuer à lire Grammaire scolaire, grammaire universitaire : quelles différences ?

Mon opinion sur le livre de Céline Alvarez

Il est un livre qui a fait beaucoup parler de lui dans les salles des profs : il s’agit de Les lois naturelles de l’enfant de Céline Alvarez, paru aux éditions des Arènes en 2016. Dans cet ouvrage, l’auteur relate une expérience menée dans une école maternelle de Gennevilliers entre 2011 et 2014. Pendant trois années scolaires, Céline Alvarez a eu carte blanche pour expérimenter une autre pédagogie. Je suis tombé par hasard sur cet ouvrage à la bibliothèque, et je l’ai emprunté pour me faire ma propre opinion. Compte-rendu.

Continuer à lire Mon opinion sur le livre de Céline Alvarez

Comment j’enseigne l’Iliade et l’Odyssée à mes élèves

C’est une platitude que d’affirmer que l’Iliade et l’Odyssée sont des textes admirables. L’influence des épopées homériques sur la littérature et sur la pensée occidentale fut immense. Plus de deux mille cinq cent ans après, elles conservent un intérêt de premier plan. Que serait Joyce, le génial auteur de Ulysses, sans Homère ? Peut-on omettre, lorsqu’on s’intéresse à la poésie d’un Philippe Jaccottet, sa belle traduction de l’Odyssée ? Rappelons encore qu’une poète contemporaine comme Marie-Claire Bancquart puise abondamment dans les mythes antiques. Faire passer ces textes à des enfants est passionnant. Voici comment je m’y suis pris.

Continuer à lire Comment j’enseigne l’Iliade et l’Odyssée à mes élèves

Qu’est-ce qu’une dissertation ?

La question tourne actuellement sur les réseaux sociaux. Afin d’aider les nombreux élèves et étudiants chargés de composer des dissertations, j’ai décidé de publier ce rapide aide-mémoire, issu de mes propres cours quand j’enseignais en licence de lettres modernes. Je traiterai donc uniquement de la dissertation littéraire, mais de nombreuses remarques valent aussi, mutatis mutandis, pour la dissertation en histoire ou encore en philosophie.

Continuer à lire Qu’est-ce qu’une dissertation ?

Le jeu du poète traducteur

L’Éducation Nationale préconise un exercice d’invention écrite que je trouve assez amusant. Le rapport ministériel « La poésie à l’école » (p. 9) désigne cet exercice sous le terme de « traduction » entre guillemets. Bien entendu, il ne s’agit pas de demander à des enfants d’âge primaire de posséder des talents de traducteur. En somme, on joue au traducteur : face à un poème rédigé dans une langue inconnue des élèves, mais dont ils possèdent la traduction de certains mots, ils doivent inventer une « traduction ». Avant de mettre en place cette séance, j’ai voulu la tester moi-même…

Continuer à lire Le jeu du poète traducteur

Connaissez-vous Christophe Tarkos ?

Christophe Tarkos est un poète français contemporain, né à Marseille en 1963 et mort à Paris en 2004, à l’âge de 41 ans. Il fait partie des poètes qui « font des trous dans la langue », pour reprendre l’expression d’Eric Loret dans le journal Libération. On le rangera en effet volontiers du côté des « littéralistes », plutôt que du côté des « lyriques ». Présenté comme un « performeur » et un « improvisateur » par Médiapart, il est notamment l’auteur d’intéressants « poèmes carrés » qui peuvent être matière à un travail en classe…

Continuer à lire Connaissez-vous Christophe Tarkos ?

Quand l’écrivain devient un mythe

Les écrivains et les écrivaines sont des hommes et des femmes comme tout le monde. Comme tout le monde, vraiment ? Pourtant, lorsqu’ils accèdent à la gloire, leur personne s’enveloppe d’une aura de mythe. Mêlant vérité biographique et fantasmatique collective, l’écrivain devient un véritable personnage. Romanciers et cinéastes content alors parfois leur légende. J’ai eu l’occasion de m’intéresser à la question du mythe de l’écrivain grâce aux très intéressants cours de M. Paul Léon, enseignant à l’Université de Nice.

Continuer à lire Quand l’écrivain devient un mythe

Des calligrammes à l’école

Qu’est-ce qu’un poème ? La question se révèle plus difficile qu’il ne paraît, lorsque l’on prend en considération l’extrême diversité de ses formes et de ses finalités. Aussi, sans doute, ce sera moins par l’imposition d’une définition abstraite, que par une confrontation directe avec cette diversité, que l’on finira par se faire progressivement une idée correcte de ce qu’est la poésie. Afin de bousculer un peu les idées toutes faites, on peut commencer par une forme particulièrement inattendue, probablement inconnue des élèves : les calligrammes.

Continuer à lire Des calligrammes à l’école

La poésie à l’école

Il y a quelque temps, je publiais un article intitulé « Comment faire écrire de la poésie à des enfants ? », qui a rencontré un certain succès. Je voudrais aujourd’hui élargir le propos en m’intéressant cette fois-ci à l’enseignement de la poésie de façon générale. Un domaine avec lequel les enseignants ne sont pas toujours à l’aise, si l’on en croit l’Office National de la Lecture [1]. Voici donc quelques modestes pistes.

Continuer à lire La poésie à l’école

Enseigner la grammaire avec des étiquettes

Ceux qui ont l’habitude de me lire savent que j’aime bien la grammaire. Une discipline tout aussi intéressante à étudier qu’à enseigner. Aujourd’hui, je vous montre comment j’ai enseigné la grammaire avec des étiquettes.

Continuer à lire Enseigner la grammaire avec des étiquettes

Comment faire que les élèves comprennent ce qu’ils lisent ?

C’est l’une des préoccupations majeures de tout enseignant en littérature : faire en sorte que les élèves comprennent les textes et les œuvres qu’il se propose de leur faire découvrir. Évidemment, il existe des rayonnages entiers d’ouvrages sur le sujet, mais pas, en revanche, de solution miracle. On peut malgré tout fournir quelques repères…

Continuer à lire Comment faire que les élèves comprennent ce qu’ils lisent ?