Archives pour la catégorie Linguistique

J’aime la grammaire. L’analyse grammaticale est une sorte de jeu de piste. Pour peu que l’on s’éloigne des exemples proprets des manuels, elle pose souvent des difficultés intéressantes, où plusieurs argumentaires sont parfois possibles. Lexicologie, syntaxe, morphologie, étymologie, vous trouverez un peu toutes les branches de la linguistique.

Les compléments de mesure

À première vue, les compléments de mesure semblent être de ces objets grammaticaux sans histoire : trois kilomètres, deux heures, quinze kilos. Des nombres, des unités, et l’affaire serait entendue. Or, il y a un fossé entre ce qu’en disent les grammaires traditionnelles et le traitement qu’en font les grammaires universitaires.

Continuer à lire Les compléments de mesure

Le mot « et »

Cela fait un petit moment que je n’avais pas écrit d’article portant sur la langue française. Aujourd’hui, je voudrais consacrer mon article à un tout petit mot de deux lettres, auquel on ne prête pas toujours attention. Le mot « et ». Cet article s’inscrit ainsi dans la logique de ceux que j’avais consacrés aux mots « de » et « donc ». Vous allez voir que, contrairement à ce que l’on peut penser de prime à bord, il y a des choses à dire sur le mot « et »…

Continuer à lire Le mot « et »

10 mots français qui viennent de l’italien

Étant en ce moment en vacances en Italie, je parle constamment italien. Cela m’a donné l’idée d’un article présentant des mots français qui viennent de l’italien. Mais pas des mots comme spaghetti dont l’origine est trop évidente. Je vais vous parler de mots si bien intégrés au vocabulaire français que l’on ne pense plus, en les employant, qu’ils viennent de l’italien.

Continuer à lire 10 mots français qui viennent de l’italien

Le frioulan et le niçois

Avec la chute de l’Empire romain, le latin littéraire ne s’est maintenu que chez une poignée d’érudits, au sein des monastères qui étaient de véritables oasis de culture. Le latin populaire, lui, s’est rapidement altéré en différentes langues vulgaires qui ont peu à peu donné nos langues romanes : le français, l’italien, l’espagnol castillan, le catalan, le portugais, le roumain sont les principales. Mais il a également engendré des langues parlées plus localement. Je vais vous parler aujourd’hui de deux d’entre elles : le niçois, qui est le parler local de la région où j’habite, et le frioulan, qui est celui de la région natale de mon compagnon.

Continuer à lire Le frioulan et le niçois

Du bon usage des figures de style

Un texte littéraire, quel qu’il soit, et a fortiori un poème, ne sauraient être réduits à un ensemble de « procédés » dont il suffirait de faire la liste. Dire qu’il y a, dans un extrait de roman, ou dans un sonnet, cinq métaphores, trois allitérations et une litote, cela ne nous apprend rien sur ce texte. Est-il inutile pour autant de connaître les figures de style ? Non ! Mais il faut en faire bon usage…

Continuer à lire Du bon usage des figures de style

Pourquoi le COS a-t-il disparu des programmes ?

Lorsque vous étiez élève, vous avez sûrement entendu parler du Complément d’Objet Second, fréquemment abrégé sous la forme COS. Cette notion grammaticale n’apparaît plus dans les programmes : ni les programmes actuels de 2023, ni les nouveaux programmes en vigueur à la rentrée 2025. Pourquoi cela ? Je vous explique tout !

Continuer à lire Pourquoi le COS a-t-il disparu des programmes ?

(Re)découvrez ma série vidéo sur l’Histoire de Nice

La ville de Nice a une histoire fascinante, très différente de l’Histoire de France. Depuis les hommes paléolithiques du Lazaret jusqu’à « Iconic », je vous propose aujourd’hui un voyage dans le temps, sous la forme de promenades. C’est ici moins le passé qui m’intéresse, que ce qu’il en reste. Se promener à Nice donne l’occasion d’explorer une histoire méconnue. J’en ai fait une websérie…

Continuer à lire (Re)découvrez ma série vidéo sur l’Histoire de Nice

Le sens de la conjugaison

Est-ce que vous avez déjà eu un Bescherelle entre les mains ? Ce livre ne comporte que des tableaux de conjugaison. L’édition 2018 fait 256 pages. Oui, vous avez bien lu. Il faut des centaines de pages pour recenser tous les types possibles de conjugaison, avec toutes les exceptions, toutes les particularités, toutes les altérations de radical…

Continuer à lire Le sens de la conjugaison

Les adverbes

Comme le nom, le verbe ou l’adjectif, l’adverbe est une catégorie grammaticale, une partie du discours. Les adverbes sont généralement invariables : c’est à peu près leur seul point commun, car nous allons voir que les adverbes sont susceptibles de revêtir un grand nombre de fonctions différentes. Les remarques générales que l’on fait parfois à propos des adverbes sont rarement vérifiables pour tous les adverbes. Même si c’est très souvent le cas, les adverbes ne sont pas toujours des modifieurs du verbe, ils ne sont pas toujours facultatifs, et ainsi de suite. Partons donc à l’exploration des adverbes !

Continuer à lire Les adverbes

Quand les enfants découvrent la culture niçoise

Un projet pédagogique singulier a vu le jour à Tourrette-Levens, sous la forme d’un album pour enfants intitulé Chouà e Celesta à Toureta. Rédigé en nissart, la langue régionale de Nice, ce livre est le fruit d’un travail collectif mené par les élèves de l’école primaire de Tourrette-Levens, sous la direction de Hervé Andrio, directeur de l’école et fervent défenseur de la culture locale.

Continuer à lire Quand les enfants découvrent la culture niçoise

Les langues romanes

Je viens de recevoir sur Facebook un « pourriel » en portugais. Ce message non désiré, je l’ai très facilement compris sans jamais avoir appris cette langue. Et cela m’a donné envie d’écrire un article sur les langues romanes, qui ont en commun d’être toutes issues du latin.

Continuer à lire Les langues romanes

Nouvelle polémique concernant l’écriture inclusive

Le débat concernant « l’écriture inclusive » été relancé par le Sénat qui a voté une proposition de loi visant à tout bonnement l’interdire (source: France TV info). Les débats qui s’en suivent sur les réseaux sociaux sont souvent très passionnés, à l’instar de ce qui se produit aussi parfois concernant les aménagements orthographiques de 1990.

Continuer à lire Nouvelle polémique concernant l’écriture inclusive

Qu’est-ce que la phonétique historique ?

La phonétique historique, telle une enquête linguistique remontant à travers les âges, est une discipline fascinante qui révèle l’évolution des langues. Elle permet de comprendre comment des sons et des prononciations ont évolué pour donner naissance aux langues que nous parlons aujourd’hui. La phonétique historique nous invite à remonter l’histoire des sons, à comprendre les changements phonétiques qui ont façonné notre parler actuel, et à définir les lois qui les déterminent. Dans cet article, nous allons définir la la phonétique historique, découvrir comment elle nous permet de retracer l’évolution de la parole à travers les siècles, et comprendre pourquoi elle est utile pour comprendre le français d’aujourd’hui.

Continuer à lire Qu’est-ce que la phonétique historique ?

Voyage historique à Villeneuve-Loubet

Villeneuve-Loubet est une charmante commune d’environ seize mille habitants, située tout près de chez moi, dans les Alpes-Maritimes. Le centre historique est très agréable à visiter. Au sommet de la colline à laquelle il est adossé, se trouve une forteresse médiévale. Et, un peu plus loin, à côté du parc du même nom, se trouve le château de Vaugrenier. Hier, j’ai profité des Journées du Patrimoine pour le visiter avec deux amis.

Continuer à lire Voyage historique à Villeneuve-Loubet

Promenade niçoise au dix-neuvième siècle

J’aime Nice. Certes, je préfère la campagne à la ville, mais, pour une ville, Nice est très intéressante. Dans une surface somme toute assez réduite, on y trouve une très grande diversité de témoignages du passé. Toutes les périodes historiques, de la Préhistoire à nos jours, sont représentées. Ces monuments nous racontent une histoire sensiblement différente des grandes lignes de l’Histoire qu’on nous apprend à l’école : Nice n’est française que depuis 1860, et est donc restée étrangère aux grandes dates de l’Histoire de France. Pour ce cinquième épisode de nos « promenades historiques », je vous propose de découvrir quelques unes des traces que le dix-neuvième siècle a laissées dans Nice.

Continuer à lire Promenade niçoise au dix-neuvième siècle

Distinguer voix passive et construction attributive

Dès que l’on sort des exemples proprets des manuels, la grammaire française est riche en subtilités. Souvent, plusieurs analyses différentes d’une même phrase viennent à l’esprit, et il s’agit alors d’argumenter pour choisir la meilleure. Même des phrases en apparence très banales peuvent poser problème. Aujourd’hui, penchons-nous sur la distinction assez subtile entre voix passive et construction attributive.

Continuer à lire Distinguer voix passive et construction attributive

« Je marierai un ange » : questions de transitivité

Un refrain hante actuellement les ondes radiophoniques et télévisuelles : « Un jour, je marierai un ange ». Ce vers est du chanteur Pierre de Maere, un jeune artiste belge de 21 ans, récemment récompensé aux Victoires de la Musique. C’est une occasion toute trouvée de parler de linguistique, et en particulier de la notion de transitivité directe et indirecte.

Continuer à lire « Je marierai un ange » : questions de transitivité