Archives pour la catégorie Linguistique

J’aime la grammaire. L’analyse grammaticale est une sorte de jeu de piste. Pour peu que l’on s’éloigne des exemples proprets des manuels, elle pose souvent des difficultés intéressantes, où plusieurs argumentaires sont parfois possibles. Lexicologie, syntaxe, morphologie, étymologie, vous trouverez un peu toutes les branches de la linguistique.

Enseigner le présent de l’indicatif en CE2/CM1

Cela faisait un petit moment que je n’avais pas parlé pédagogie sur ce blog. Je vous propose aujourd’hui l’état actuel de ma réflexion sur l’enseignement du présent de l’indicatif. J’ai bien conscience de ne rien proposer que de très ordinaire, mais j’espère que ma démarche vous intéressera malgré tout…

Continuer à lire Enseigner le présent de l’indicatif en CE2/CM1

École : les débuts d’année en grammaire

En septembre, les élèves ont repris le chemin de l’école. Ils doivent alors découvrir ou redécouvrir les bases de la grammaire. Mais par quoi commencer ? Il suffit de consulter des manuels pour se rendre compte que tous ne font pas les mêmes choix. J’ai pour ma part l’habitude de commencer avec la phrase, avant de « zoomer » sur des points plus précis.

Continuer à lire École : les débuts d’année en grammaire

Les adjectifs

La notion d’adjectif peut paraître simple, puisqu’elle est enseignée à des enfants de 7 ans. L’analyse grammaticale des adjectifs pose cependant des difficultés qu’il n’est sans doute pas inutile de parcourir. Cette petite synthèse se veut aussi agréable à lire que possible, et j’espère que vous la trouverez aussi utile qu’instructive. Afin d’éviter d’être trop long, j’ai tenu autant que possible à rédiger presque exclusivement à partir de mes souvenirs de cours, et à ne compléter que ponctuellement par la consultation d’une grammaire.

Continuer à lire Les adjectifs

Les langues anciennes sur YouTube

On trouve vraiment de tout sur YouTube. Le meilleur comme le pire, sans doute. Mais il y a plein de contenus intéressants à découvrir. Je voudrais aujourd’hui vous parler des langues anciennes, mises à notre portée par des youtubeurs passionnés. Petit aperçu.

Continuer à lire Les langues anciennes sur YouTube

La montée du clitique

Cela fait un petit moment que je n’ai pas parlé de grammaire. Aussi voudrais-je aujourd’hui vous parler de la montée du clitique. Qu’es aco ? Un clitique, c’est un mot qui ne peut recevoir d’accent en aucun cas et qui fait nécessairement corps avec le mot suivant (GMF). Bref, ce sont des déterminants, pronoms, conjonctions… Et certains pronoms clitiques ont, ou plutôt avaient, une certaine tendance à monter.

Continuer à lire La montée du clitique

« Le jour n’est pas plus pur que le fond de mon cœur »

Je voudrais vous parler aujourd’hui d’un vers admirable de Jean Racine. Il se trouve dans la scène 2 de l’acte IV de Phèdre, l’une des plus célèbres tragédies du grand dramaturge. Il est mis dans la bouche d’Hippolyte, aimé par Phèdre, la femme de son père Thésée. Dans cette scène, Hippolyte est accusé par son père, et celui-ci se défend, notamment par ce vers : « Le jour n’est pas plus pur que le fond de mon cœur ». C’est donc ce vers, ce seul vers, que je voudrais commenter aujourd’hui.

Continuer à lire « Le jour n’est pas plus pur que le fond de mon cœur »

Les compléments circonstanciels

On m’a demandé, il y a quelque temps, un article sur les compléments circonstanciels. Dont acte. C’est donc désormais chose faite avec cet article qui se veut le plus clair et le plus synthétique possible. Celui-ci peut être lu en relation avec les articles précédents que sont « Les compléments », « Le prédicat » et « Le locatif ».

Continuer à lire Les compléments circonstanciels

Enseigner le passé composé à l’école

Je vous propose aujourd’hui une séquence complète d’enseignement du passé composé. J’ai voulu ici proposer un canevas qui soit le même du CE1 au CM2, facilitant ainsi le travail en cours multiple ainsi que le changement de niveau des professeurs. Après avoir souligné les difficultés propres à ce tiroir verbal et rappelé le contenu des programmes officiels, je présenterai les dix séances de cette séquence adaptable sur les cycles 2 et 3.

Continuer à lire Enseigner le passé composé à l’école

Un film sur l’éloquence

Elle vit dans de grands ensembles grisâtres de banlieue. Lui enseigne dans une prestigieuse faculté de droit parisienne. Elle est issue d’une famille modeste. Lui a l’habitude de dîner au restaurant. Elle est d’origine maghrébine. Lui ne cache pas une certaine tendance au racisme. Tout les oppose, mais elle va devenir son étudiante. Elle est incarnée par Camélia Jordana, lui par Daniel Auteuil. Alors, bien sûr, Le Brio d’Yvan Attal est un film sur la tolérance qui défend un message antiraciste. Mais si j’avais envie d’en parler ici, c’est parce qu’il est aussi et surtout un film sur l’éloquence.

Continuer à lire Un film sur l’éloquence

J’ai eu aujourd’hui la bonne surprise d’apprendre qu’un professeur de Lettres en lycée, qui doit désormais, comme tout enseignant, faire cours à distance, utilise l’un des articles de mon blog comme support de cours. Il s’est en effet appuyé sur mon article intitulé « Détruisons les mythes grammaticaux » pour demander à ses élèves de réagir en indiquant le « mythe » qui les avait le plus surpris. Je le remercie, car cela fait vraiment plaisir d’apprendre que ce blog est utile !

Détruisons les mythes grammaticaux

Si vous vous êtes déjà intéressés à la pédagogie, vous avez sans doute dû tomber sur la notion de « conception erronée ». Il s’agit d’une idée fausse que l’on se fait sur quelque chose, non sans raison, souvent par généralisation abusive à partir de cas particuliers. Les phrases que l’on donne comme exemples aux élèves sont généralement choisies pour illustrer parfaitement les règles que l’on enseigne, masquant le fait que bien des occurrences révèlent que la réalité est plus complexe. Or, s’intéresser à la grammaire en tant qu’adulte, c’est précisément se confronter à la réalité de la langue telle qu’elle se parle et s’écrit, au-delà des exemples proprets des manuels. Je me propose ici d’explorer quelques-unes de ces croyances limitantes qui nous empêchent de correctement analyser les phrases.

Continuer à lire Détruisons les mythes grammaticaux

« Ils étaient verts de peur »: analyse grammaticale

Je vous propose aujourd’hui de détailler l’analyse grammaticale d’une phrase. Le but est de montrer que cette analyse procède par groupes de mots, tant il est vrai qu’une phrase n’est pas simplement une juxtaposition de mots, mais s’apparente bien plutôt à une structure gigogne, où les mots et les groupes de mots s’emboîtent les uns dans les autres.

Continuer à lire « Ils étaient verts de peur »: analyse grammaticale

« Au joly jeu » de Clément Janequin

Clément Janequin (ou Jannequin) était un compositeur français du XVIe siècle, notamment connu pour ses chansons. J’apprends l’une d’entre elles dans le cadre de la chorale dont je fais partie. Et comme j’aime bien comprendre ce que je chante, j’ai fait quelques recherches lexicales. Il me semble, à vue d’œil, que la langue employée est du moyen français.

Continuer à lire « Au joly jeu » de Clément Janequin

Parler de ce qui n’existe pas

Les langues ont ceci de merveilleux qu’elles permettent de parler de la diversité du monde réel, dans toutes ses formes et ses nuances, mais aussi d’instaurer un monde virtuel, qui n’a d’autre existence que verbale. Le langage, volontiers, se prête à la fiction, aux hypothèses, aux jeux d’imagination, aux doutes… Je voudrais aujourd’hui explorer avec vous les moyens dont dispose la langue française pour évoquer ce qui n’existe pas, en centrant mon exposé sur la capacité des verbes à désigner des actions qui n’ont jamais eu lieu (et n’auront jamais lieu). Ce sera une occasion de parler de conditionnel, de subjonctif, d’infinitif, notamment, d’une manière sans doute un peu différente des présentations plus scolaires. Le but de cet article est de montrer en quoi la langue française ne saurait se contenter du seul mode indicatif.

Continuer à lire Parler de ce qui n’existe pas

Apercevoir et s’apercevoir

L’accord du participe passé est une question qui peut devenir épineuse. Si la règle générale est assez simple et permet de s’en tirer dans la plupart des cas, il est aussi des subtilités assez délicates. Dans un précédent article, j’avais détaillé les principales difficultés. On m’a récemment posé la question pour « s’apercevoir », et, de but en blanc, j’ai fourni une explication qui n’était pas la bonne. Mea culpa. J’ai donc voulu en avoir le coeur net. D’où cet article.

Continuer à lire Apercevoir et s’apercevoir

« Il n’y en a pas assez »

Les phrases en apparence les plus simples ne sont pas toujours les plus faciles à analyser. Sans nous en rendre compte, nous sommes, dès le plus jeune âge, dotés d’une intuition grammaticale qui nous permet de produire des phrases que nous aurions parfois du mal à analyser correctement. Je vais aujourd’hui faire toutes les remarques nécessaires pour analyser cette phrase très banale : « Il n’y en a pas assez ».

Continuer à lire « Il n’y en a pas assez »

« Une jeune fillette de noble cœur »

Cela fait un certain temps que je n’ai pas parlé de langue française. Je voudrais aujourd’hui commenter les paroles d’une chanson que j’ai apprise dans le cadre de la chorale dont je fais partie : en effet, cette chanson du XVIe siècle, intitulée Une jeune fillette, témoigne d’un état passé de la langue.

Continuer à lire « Une jeune fillette de noble cœur »

« Placer la barre haut »

Il y a quelques jours, j’ai regardé le dernier épisode de Danse avec les stars, l’émission télévisée à succès présentée par Camille Combal. Au cours de cet épisode, les apprentis danseurs et les chorégraphes ont hésité : faut-il dire que l’on place la barre haut, ou haute ? L’explication est, à vrai dire, assez simple…

Continuer à lire « Placer la barre haut »

La conjugaison française, de l’école à l’université

Conjuguer les verbes français n’est pas toujours facile. La cause principale des difficultés, c’est le fait que la plupart des terminaisons verbales sont constituées de lettres muettes, obligeant à un apprentissage par cœur, l’oral n’étant ici d’aucune aide. Comprendre le pourquoi de ces formes peut aider à les mémoriser.

Continuer à lire La conjugaison française, de l’école à l’université