Si, comme Ebenezer Scrooge, j’avais la visite de trois fantômes de Noël, que me montreraient-ils ?
Continuer à lire Noëls passés, présents et futurs
Si, comme Ebenezer Scrooge, j’avais la visite de trois fantômes de Noël, que me montreraient-ils ?
Continuer à lire Noëls passés, présents et futurs
En ces jours de fête, Littérature Portes Ouvertes vous souhaite le meilleur, en termes de santé, de bonheur, de réussite, et bien entendu de découvertes littéraires ! Alors, à l’occasion de ce jour très particulier, j’ai envie de vous laisser la parole : racontez-nous les livres que vous avez découverts sous le sapin, cette année ou un autre Noël. Avez-vous un souvenir littéraire lié à Noël ? Un livre qu’un Noël vous a apporté ? Dites-nous tout dans l’espace des commentaires, en évitant l’auto-promo s’il vous plaît !
Je suis heureux de vous souhaiter un très joyeux Noël. J’espère que vous passez tous d’heureuses fêtes. Terminez bien l’année.

En ces temps de fêtes, je vous invite à découvrir un poème de Jean-Michel Maulpoix qui est bien singulier, puisqu’il arbore la forme générale d’un sapin de Noël. Ce poème, que vous trouverez dans Domaine public, est précisément daté du 25 décembre.
Continuer à lire Le sapin de Noël de Jean-Michel Maulpoix
Poème en prose
Continuer à lire Lendemain de Noël
Je vous avais annoncé, au terme d’un article consacré à « Décembre » de François Coppée, la lecture du poème du même titre par le poète belge Verhaeren. Chose promise, chose due : voici donc ce poème, consacré à Noël.
Continuer à lire La nuit de Noël de Verhaeren
« NOËL ! paix dans les cieux ! paix à l’enfer dompté !
Paix sur la terre, aux cœurs de bonne volonté !
Premier chaînon d’amour de l’insoluble chaîne
Qui joint la terre au ciel, l’ange à la race humaine !
Mystère, enivrement, pardon, trêve à nos maux,
Pitié pour les enfants, respect des animaux !! »
Alfred Busquet, La Nuit de Noël (poèmes), Christmas Carol, Librairie nouvelle, 1861,
via Wikisource.

Voici venus les premiers jours de décembre. L’année doucement se termine. Les montagnes se parent de leur manteau d’hermine, et l’horizon, au loin, se nimbe d’une couleur de cendre.
Continuer à lire Décembre
Je n’avais pas encore cité de poème de Jacques Prévert. Celui-ci est très connu. Il a même été mis en musique. Les enfants des écoles l’apprennent fréquemment. Voici « Chanson pour les enfants l’hiver ».
Le blog Littérature portes ouvertes souhaite de joyeuses fêtes de fin d’année à tous ses lecteurs de tous les horizons.
Les vœux multilingues ci-dessus ayant été traduits avec Google Traduction, une erreur est toujours possible. Merci, dans ce cas, de m’en faire part en commentaire.
Voici aujourd’hui un mot de saison, à l’heure où nous dégustons les chocolats de nos calendriers : le mot « avent » désigne la période qui se trouve avant Noël. Selon le CNRLT, le mot peut s’employer plus largement pour toute « période préparatoire », et possède également un sens vieilli, « avènement, venue », qui correspond au sens de l’étymon, adventus, signifiant « arrivée, avènement » (du Christ). C’est pourquoi ce mot s’écrit bien avec –en-. Il faut donc résister à la tentation de le rapprocher du mot « avant ».
« Ah ! quel beau matin, que ce matin des étrennes !
Chacun, pendant la nuit, avait rêvé des siennes »
Arthur Rimbaud, « Les étrennes des orphelins », Poésies (1870),
d’après l’édition Vanier, 1895.
Voir sur Wikisource le texte complet.